Действующие лица:Братья из «Mortal Kombat: Armageddon»
Руны Старшего Футарка. Переводческое. 99 слов.А не могут ли имена Taven и Daegon быть связаны с рунами Тэйваз и Даег?
Тэйвену - мужская руна, победа над Хаосом, победа над собой, воля, решимость. Воистину.
А его брату - смену тёмного периода жизни светлым, хороший исход?... Непохоже на правду, но как бы хотелось верить!
И значит переводчик был прав, транслитерируя «Daegon» как «Даегон»? О__О
Надо же... А я его считала полным идиотом: «Рептайл» - «Ящерка» (Идиот, эта ящерка не погнушается отгрызть тебе башку), «Джонни Кейдж» - «Джонни Клетка» (А-а-а, моя цитоплазма!), «Скорпион» - «Паук» (Как ты до этого дошёл?? Даже ПРОМТ так не переводит!)... Лагаз? Интуиция?
Стасёндр, я подумал-подумал над «Отделом», и решил не убивать Сайбото-Рептильный фик: половина поднятых тем теряется. Буду писать и то и то.) Удачи на работе, брат!
@темы:
Гадания, хиромантия и прочая ересь,
Мыслевслух,
Скинь, а то забудешь!,
Травища,
Жизнь: Наблюдения,
Игры: Mortal Kombat,
о_О