Ешь, молись, люби. Но сначала всё-таки ешь.
В играх, где есть одновременно гномы и карлики, возникают проблемы с переводом — как, например, в "Аркануме". Потому что в соответствии с закрепившимся образом, gnomes — это не гномы, а карлики, гномы — это dwarves. Гномы бородаты, живут под горой, отличные кузнецы и воины, не владеют магией. Карлики могут не носить бороду, живут на поверхности, скорее хитры, нежели сильны. (В "Аркануме" перевели иначе, соответственно, есть хитрозадые беззаботные гномы без бороды и основательные бойцы-карлики.)

И вот теперь я думаю, а с Белоснежкой-то были gnomes или dwarves?)

@темы: Языки, =), Игры: Arcanum, Игры

Комментарии
16.11.2013 в 03:10

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Английская википедия говорит, seven dwarves.
16.11.2013 в 09:09

Змей, грызущий себя за хвост. Уроборос недоделанный.
Где то встречал перевод этих двух рас как гномы и гнумы)
Еще из забавностей в переводе фэнтези рас, вспомнилась война крови из сеттинга подземелий и драконов. Там воевали демоны и даймоны)
16.11.2013 в 10:22

Правда - это осколок льда
Саблезубый Хомячок, они же в белоснежке работали на шахте, а на шахте работают дворфы) Хотя для меня гномы - это как раз дворфы, а прочих можно называть любыми другими словами)
17.11.2013 в 14:42

Ешь, молись, люби. Но сначала всё-таки ешь.
droeed, но они жили на поверхности и не все были с бородой. В том и загвоздка)

Albertia Inodorum, я загуглила. Но предполагать интереснее, чем знать) Как у Клюева:
Большая цитата. (Я, впрочем, предполагаю, что ты и так читала.)

Полосатый змей, омг) А как в английской версии звучали демоны и даймоны?
Напоминает расу торговцев у Асприна, которые "не дьяволы, а деволы"... но при близком знакомстве оказывается, что разница несущественна)
17.11.2013 в 15:03

Змей, грызущий себя за хвост. Уроборос недоделанный.
Саблезубый Хомячок, daemons and demons. Есть еще и третья сторона - devils. Соответственно, они все демонические ребята, но одни за порядок, другие за хаос, а третьи за нейтралитет. Впрочем, вскоре для лучшего различения им выдали более оригинальные названия. Баатезу, танар-ри и юголоты.

А цитата прелестная.
17.11.2013 в 15:09

Ешь, молись, люби. Но сначала всё-таки ешь.
Полосатый змей, о, понятно. А баатезу и танарри в "Планшафте" видела.

Ага. Я рада, что тебе понравилось. Может, когда-нибудь дочитаешь книгу.)
18.11.2013 в 10:00

Ну в ВоВ-е такая же хрень)

«Карлики могут не носить бороду, живут на поверхности, скорее хитры, нежели сильны.»
eu.battle.net/wow/ru/game/race/gnome
У гномов кстати бонус есть расовый бонус на количество маны.

«dwarves. Гномы бородаты, живут под горой, отличные кузнецы и воины, не владеют магией.»
eu.battle.net/wow/ru/game/race/dwarf
У дварфов есть расовый бонус типа "застыть статуей".