Ешь, молись, люби. Но сначала всё-таки ешь.
Я думаю, смысл "Дорогой Эстер" в том, чтобы понять её смысл. К слову, это невозможно.

В силу особенностей русского языка и менталитета, нужно пояснить. Под "невозможно" я имею в виду не "невероятно сложно", а именно "технически нереализуемо", как выиграть в тетрис.



"Как бы я хотел встретиться с Доннелли на этом острове — нам столько можно было бы обсудить. Это он раскрасил те камни или я? Кто оставил кухонную утварь в лачуге рядом с пристанью? Кто открыл музей под водой? Кто замёрз до смерти в холодной воде? Кто построил эту богом забытую антенну?"

Все сразу — понимаете вы на определённом этапе. Да, это Доннелли раскрасил те камни. Да, это рассказчик раскрасил те камни. Кухонную утварь оставил рассказчик. И Доннелли. И Пол. И, конечно же, это сделала сама Эстер. В этом одно из новшеств "Дорогой Эстер": все версии событий существуют одновременно. Здесь нелинейность не только будущего, но и прошлого. Хотя нет, я вру, и есть какая-то определённая версия событий. И нет, я права, здесь нет единой версии событий.

Ещё немного слов.

@темы: Впечатлялка, Игры: Dear Esther, Игры