В играх, где есть одновременно гномы и карлики, возникают проблемы с переводом — как, например, в "Аркануме". Потому что в соответствии с закрепившимся образом, gnomes — это не гномы, а карлики, гномы — это dwarves. Гномы бородаты, живут под горой, отличные кузнецы и воины, не владеют магией. Карлики могут не носить бороду, живут на поверхности, скорее хитры, нежели сильны. (В "Аркануме" перевели иначе, соответственно, есть хитрозадые беззаботные гномы без бороды и основательные бойцы-карлики.)

И вот теперь я думаю, а с Белоснежкой-то были gnomes или dwarves?)