Далее, с картинками.
Тут много болтовни, по теме — редкие вкрапления обычного текста. Зато я нарезала гифок и сделала скрины!Я хотела увидеть Маракулина Великолепного и Руллу Восхитительную, но, увы, Маракулин оказался не только Великолепным, но и Неуловимым. (Они там играют Эрмину и Вильфора, т.е. в пейринге, а это же, это же!..) Рядом с кассой есть расписание составов, но: а) Маракулина до конца месяца нет; б) составы на четверть исправлены ручкой. Так вот выберешь день, чтобы увидеть любимых артистов — и... «Литтлов ждёт облом».
Лика Рулла — Велма Келли («CHICAGO»), синьора Монтекки («Ромео и Джульетта»), Багира («Маугли»);
Александр Маракулин — синьор Капулетти («Ромео и Джульетта»), Клод Фролло («Нотр-Дам»)
И, внезапно, Бенедетто — Станислав Беляев (Меркуцио).)
Как обычно, декорации едины, их просто поворачивают туда-сюда. Вот такие вот прелести:Одним боком повернут — корабли, другим — здания, третьим — тюрьма, четвёртым — неведома фиговина, но тоже симпатично.
Я много раз слушала некоторые песни из мюзикла, но не целенаправленно, а только те, где пел Маракулин. И, так как воображение у меня хорошее, а у современных постановок много общего, то я себе всё уже представила. Большая часть совпала, разве что песня «О Господи» в моём воображении была на 20% круче. Так что, когда Idiota пел... да-да, он пел. Нет, не во время спектакля.) Но: по дороге к театру, в антракте, по дороге из театра, в «Шоколаднице», по дороге к «Лужникам» в прошлую встречу, по дороге со «Спящей красавицы» из «Лужников» в прошлую встречу... «Великие были дни!» Впрочем, поёт он (внезапно) весьма неплохо, так что я была скорее удивлена: мои навыки писанины, рисования и пения уходят в минус сто при наличии рядом людей. «— Меня зовут Флаттершай, и я очень стеснительна. — Похлопаем Флаттершай!»
Так вот, о чём я. Так как я знала некоторые песни, то очень им радовалась. Но — выпадала в осадок, когда существо рядом неожиданно всхипывало: «Папа! Мама!» Но потом я вспоминал, что Идиота просто Пинки Пай, и успокаивался. (Неадекватный, но горячо любимый персонаж «My Little Pony». Посреди действия порой начинает петь — совершенно не в тему, но очень мило.)
Помимо Руллы Восхитительной и Маракулина Великолепного я шла смотреть на Фернана. Во-первых, в памяти он остался как персонаж-которого-я-не-помню-но-симпатизирую; во-вторых, это же кинк — человек, который идёт на подлость, чтобы добиться любимой; в-третьих, я как раз за пару дней до того, как подарили билеты, полностью продумал и рассказал себе оридж про такого персонажа. Только он был умнее, а у девушки было Золото; так что всё у них было хорошо.
Так что персонаж изначально воспринимался как: «О, Фернан выходит! Готовимся сочувствовать!»
Хотелось посмотреть на него в исполнении Новикова: у него голос немного ниже и сам он брутальнее. Он внешне похож на Антона Дёрова (Ииуда, «Иисус Христос — суперзвезда»), но, по счастью, не переходит на ультразвук.
Но был Матвейчук.
Идиота сказал, что если б ему таким голосом признавались в любви, он бы убежал на край света. А я бы наоборот — с края света б прибежала.
Придётся, видимо, ещё раз идти на мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда», смотреть на Матвейчука в роли Иисуса; хотя тот Иисус, с которым я смотрела, очень понравился... стоп! О_о А не с ним ли я смотрела?!
Через некоторое время я даже порадовалась, что в этом составе не было Маракулина (молния? когда в меня ударит молния?..): «О Господи» Вильфор и Фернан пели на разных концах сцены, так что я бы, наверное, заработала косоглазие.
Ладно, назад к мюзиклу. Молодая Мерседес похожа на Ариэль, Жизель и моэ. Последнее — из-за постоянной улыбки во все 50 зубов (судя по ширине улыбки их никак, не меньше). Первое... ну, берём любимый сестрёнкой доллмейкер принцесс и через десять минут имеем:
Да, именно с такой улыбкой она ходит. Ну, понятное дело, надо, чтобы из зала было видно, но... глядишь без бинокля — пятно. Глядишь с биноклем: «О Господи! Как размалевали-то!» Сценический макияж, да, разумеется, но почему-то с другими артистами этого ощущения не было.
Впрочем, в этом плане Эдмон ей подходит. Он тоже большую часть своей доифской жизни ходит с подобной улыбкой.
Оно и понятно, всё хорошо и чудесно. Песен о том, как всё хорошо и чудесно, аж три. Но красивые, да, тут ничего не скажешь.
Вместе они похожи на Кончитту и Резанова («Юнона и Авось»): а) разница в возрасте актёров; б) «Мой капитан, я жду тебя»; в) костюмы:
Дальше, да, арест, свадьба, тюрьма, ребёнок, побег. Вот описанный выше момент со всплытием:
Из заключения можно отметить разве что, как аббат предполагал, что Монте-Кристо вернётся в мир добрым ангелом. Охлол.
Э... и всё. Все играли отлично, чудесно, пели великолепно.
Дальше из интересного — Эрмина и Бенедетто. В мюзикле на маскараде у Бенедетто был костюм лепрекона. В книге на маскараде у Бенедетто был костюм козла. (Впрочем, не только на маскараде.)
Мы попали на Бенедетто не Мичмана, а Беляева, жаль. Мичман жёг, жё-ё-ёг. А Беляев... у него не так хорошо вышел разбитной парнишка, зато получился замечательный несчастный мальчик и мамонтёнок, искавший маму. Собственно, именно этого Беляев и пытался добиться: «Бенедетто – волчонок, загнанный жизнью в угол. Эпатажный, озлобленный снаружи и глубоко несчастный внутри. Его душа нежна, и поэтому он может измениться, обретя родительскую любовь. Именно эта способность к перерождению мне интересна в характере моего персонажа». Получилось, да-да.
Ещё, кстати, Бенедетто играл Александрин (Ромео)... но я его не видела ни в той, ни в той роли. Он пишет, что Бенедетто — отпетый мерзавец (ориентируется на книгу) и таким его и играет. Так что — не видела я его в этих ролях... и не увижу.
Итак, в отличие от книги, Эрмина Бенедетто не посылает, а наоборот, зовёт в свой дом. «Есть у Эрмины сын и, кем бы ни был он, главное, что он есть, и это счастье моё». Я был банален и чуть не плакал. Но, опять-таки, любимая область фэндомов — Семейные Ценности(™). Идиота впечатлён не был.
Очень понравилось, как она под шумок, пока все отвлеклись, уводит его за собой с бала. В тему, красиво, отлично показывает всё.
Но у них есть ещё та самая песня, «Есть у Эрмины сын — у Бенедетто мать». Очень-очень-очень, самый замечательный момент в произведении. И крайне неожиданный, если честно.
Кусок внезапности. Лика Рулла озвучивала мультфильмы: «Спасатели» (Мадам Медуза), «Оливер и компания» (Рита), «Шрек-2» (Фея-крёстная). Я говорил, что не люблю русскую озвучку? Я олень. Александр Маракулин играл Ришелье и Атоса в мюзикле "Три мушкетёра".
А Меркуцио в одном из составов "Ромео и Джульетты" играет Мохамед Абдель Фаттах. Мой мозг с трудом вынес Мохамеда в роли Париса, а тут, боюсь, не переживёт.
Хотя играет, опять-таки, хорошо.
Пост заморожен, когда допишу — в душе не знаю, пусть так висит.